главная    •     Новости      •     софт      •     RSS-ленты     •     реклама      •     PDA-Версия      •    Контакты
Windows XP    •      Windows 7     •    Windows 8    •    Windows 9-10-11     •    Windows Server     •    Железо
Советы      •     Администрирование      •     Сеть      •     Безопасность      •     Статьи      •     Материалы
Реклама на сайте
Книга жалоб и предложений
Правила на сайте
О Winblog.ru и о копирайте
Написать в редакцию
Конфиденциальность
                       
  • Европа недолюбливает браузер от Microsoft
  • Всё о передовых технологиях
  • Телекоммуникационные патч-панели: описание, категории, типы
  • Эксперты определили самые быстро заряжающиеся Android-смартфоны
  • Российский ИИ показал, как сделать заголовки новостей правдивыми
  • Апрельское обновление Office 365: чего ждать?
  • Очень интересно, но не все программы в Windows магазине понятны русскому пользователю. К сожалению, некоторые разработчики пренебрегают переводом (а именно разработчики русифицируют свой продукт), поэтому приходится либо учить английский язык для IT специалистов, или же искать другие пути решения задач. Ниже будут представлены несколько способов для русификации утилит.

    Поиск русификаторов

    Самый простой и одновременно сложный процесс – поиск русификаторов. Все дело в том, что если русификатора на данную программу нет, а она уже долгие годы существует на рынке, то в будущем увидеть в ней привычный русский язык можно не надеяться. Но, даже если и будет найден русификатор, то скорее всего перевод будет ужасно «кривым». Ведь если в программе нет встроенного русского языка от переводчика, то этим делом начинают заниматься энтузиасты, которые не всегда профессионально владеют тем или иным языком.


    И последний недостаток – мошенничество и вирусы. Вообще такой софт сомнительный. Часто они просят подтверждение по СМС, или в структуре программы находится вредоносный код. Поэтому никогда не стоит отправлять сообщение, и перед установкой и скачиванием, обязательно проверить русификатор на антивирусе.

    Инструменты для самостоятельной русификации


    Есть масса софта, который позволяет перевести программу с одного языка на другой. Такие приложения (Radialix, Multilizer) – удовольствие довольно дорогое. Стоимость базовой версии в среднем составляет 200-300 долларов. Но, по опыту можно сказать, что, даже купив программу переводчика, можно столкнуться с массой проблем. Во-первых, ее нужно изучить. Во-вторых, все равно придется в ручную переводить большинство слов. Есть и бесплатная программа Resource Hacker. Но она позволит перевести лишь некоторые пункты меню и других диалоговых окон. Но работает не со всеми ресурсами, поэтому в большинстве случаев будет бесполезна.

    Использование QTranslate



    Гугл и Яндекс переводчики здесь не подходят, так как QTranslate может переводить прямо и распознавать текст прямо с экрана. Программа абсолютно бесплатная, единственное, что просит разработчик – это регистрация на сайте OCR API, через инструменты которых и происходит перевод текста. После регистрации они предоставляют ключ API OCR, который в будущем позволяет пользоваться данной утилитой.


    Оцените статью: Голосов

    Материалы по теме:
  • Как учить произношение слов в иностранных языках?
  • Почему стоит изучать язык программирования Python 3
  • Как стать программистом с нуля самостоятельно
  • Как включить Кортану в Windows 10
  • Обучение на Python



  • Для отправки комментария, обязательно ответьте на вопрос

    Вопрос:
    Сколько будет пятнадцать минус пять?
    Ответ:*




    ВЕРСИЯ ДЛЯ PDA      СДЕЛАТЬ СТАРТОВОЙ    НАПИШИТЕ НАМ    МАТЕРИАЛЫ    ОТ ПАРТНЁРОВ

    Copyright © 2006-2022 Winblog.ru All rights reserved.
    Права на статьи принадлежат их авторам. Копирование и использование материалов разрешается только в случае указания явной гиперссылки на веб-сайт winblog.ru, как на источник получения информации.
    Сайт для посетителей возрастом 18+